![]() |
| Albert Camus (Foto: Reprodução) |
A linguagem de Camus, nesse livro, é sucinta à base de frases pequenas e mas, diferente do último livro resenhado, essa característica não serve para dar ritmo, ela desenha paralelamente, o silêncio e a empatia de Meursault, o protagonista. Um homem comum, jovem escriturário, que vai à praia, ao cinema, frequenta o mesmo restaurante, tem uma namorada, é amigo do vizinho: situações cotidianas nada surpreendentes, esse é Meursault – para o mundo.
![]() |
| Guilherme Leme como Meursault na peça O estrangeiro (Foto: Reprodução) |
O título do romance - que faz parte da trilogia do absurdo composta pelo ensaio 'O mito de Sísifo' e a peça de teatro 'Calígula' - tem sua áurea de mistério, uma vez que também pode ser traduzido como 'O Estranho' adjetivo que soa no mínimo adequado para a alma de Meursault. Como não poderia faltar, houve uma adaptação da obra para o cinema feita pelo diretor italiano Luchino Visconti, na qual Marcello Mastroianni interpreta Meursault em 1967 intitulado de Lo Straniero. O filme mantém muitos diálogos fiéis ao livro e exploram elementos importantes como o sol, o calor e o suor que aparecem no livro com frequência.
Além do cinema, O Estrangeiro também subiu aos palcos do teatro, pela primeira vez, com adaptação do dinamarquês Morten Kirkskov tendo o ator brasileiro Guilherme Leme como Meursault dirigido pela atriz Vera Holtz. O espetáculo viajou pelo Brasil nesses dois últimos anos e em meados de 2012 ruma para a Europa a fim de cumprir Lisboa e Paris, além de participar do Festival de Edimburgo na Escócia.
![]() |
Marcello Mastroianni como Meursault
no filme de Luchino Visconti, em 1968.
|
Título Original: L'étranger
Autor: Albert Camus
Isbn: 8577992705
Formato: 12x18cm
Páginas: 112
Gênero: Ficção
Tradução: Valerie Rumjanek
Editora: Edições BestBolso
Formato: 12x18cm
Páginas: 112
Gênero: Ficção
Tradução: Valerie Rumjanek
Editora: Edições BestBolso



