![]() |
| Foto de capa - Cuca Fundida/Reprodução |
Woody Allen não escreve só roteiro não! Entre as
tantas produções do diretor, roteirista, ator, comediante, músico e escritor
americano existe a trilogia literária Cuca
Fundida, 1971; Sem plumas, 1975 e
Que Loucura!, 1980. O trio é um
compilado de contos, crônicas, ensaios e peças publicados pela Revista New Yorker, sempre
curtas e rápidas.
O que se vê nos filmes de Allen não fica muito
distante do que se lê bm muito de humor irônico do
diretor. O charme, neste livro, já começa pelos próprios personagens inusitados,
como o barbeiro de Hitler, o Drácula, um viciado em artes que não entende shows
de mímica, um estudioso de psicanálise, dois carrancudos que jogam uma partida
de xadrez e ainda a Morte, que é escrita num estilo teatral satirizando o filme
“O Sétimo Selo” de 1956 do diretor Ingmar
Bergman.
Tanto a obra
original quanto a adaptação textual se baseiam em um jogo entre a Morte e o
protagonista, que se vencer ganhará mais tempo de vida. Contudo, enquanto a
Morte de Bergman é sombria a de Allen é desajeitada e deselegante. Uma forma
bem woddyalliana de homenagear o diretor sueco. O filme O Sétimo Selo é uma boa
iniciação à filmografia de Bergman, se quiser se aventurar, uma dica: atente ao
personagem Jonh, o escudeiro, que se assemelha a Sancho Pança e se delicie com
belas imagens em preto e branco e longos diálogos e reflexos existenciais.
Quem se interessa por arte, pode aproveitar essa e
tantas outras referências que Woody Allen descarrega pelos seus textos e saiba
que não é nada difícil pegar-se rindo diante de Cuca Fundida; é, na verdade, algo
tão natural que, dentre os 17 textos que o compõe, é possível recortar trechos
que serviriam para uma apresentação de comédia stund up.
Crônicas em stund
up à parte, o conto Viva Vargas! não
ficou só no papel, ele serviu como gênese para o filme Bananas de 1971, uma comédia sobre a ditadura latino-americana
do país fictício San Marcos. Nele, há muitos diálogos críticos e irônicos sobre
esse contexto político e até amoroso que valem o tempo e é interessante, perceber uma participação rápida e sem falas
de um Sylvester
Stallone jovem sem barba e botox como um garotão mau no metrô.
![]() |
| Foto: Reprodução |
A tradução e apresentação de Cuca Fundida são
feitas pelo escritor Ruy Castro, mas não faz mais tanto sentido, pois fica um
pouco aquém pelas gírias da década de 70, o que não é algo que atrapalha,
contudo uma adaptação não faria mal a ninguém e seria muito bem-vinda!
Quem preferir o original existe a opção áudio book
narrada pelo próprio Woody Allen que pode antes ser degustada com alguns
trechos de dois contos do Cuca Fundida: ‘Minha Filosofia: Aforismas’ e ‘Conversações
com Helmoltz: Sobre Religião’ no site oficial do cineasta.
Impressa ou sonora, em português ou inglês a obra é
interessante àqueles que apreciam o típico humor ácido woodyaliano e a quem não
conhece será um bom primeiro contato para conhecer um nome que dificilmente
ficará fora de moda.
Título
Original: Getting even
Autor: Woody Allen
Isbn: 8525407070
Formato: 12x18cm
Isbn: 8525407070
Formato: 12x18cm
Páginas: 152
Gênero: Contos e Crônicas
Tradução: Ruy Castro
Gênero: Contos e Crônicas
Tradução: Ruy Castro
Editora: Coleção L&PM Pocket


